
Tanto a Sicília
quanto as olivas pretas e verdes,
duas cores de vinho,
duas terras pátrias:
o dia de ontem,
o de amanhã.
Lá fora
passam os amigos
com suas realidades,
os inimigos
com sua concordância.
(tradução minha)
Zwei
Beide Sizilien
und die Oliven schwarz und grün,
zwei Weinfarben,
zwei Vaterländer:
der Tag Gestern,
der Tag Morgen.
Draußen
fahren die Freunde
mit ihren Wirklichkeiten vorbei,
die Feinde
mit ihrem Einverständnis.
(Günter Eich)
0 comentários:
Postar um comentário